« Peggy MOHAN »
Le mercredi 7 octobre 2009 à 20h25
sur RFO Guadeloupe
Née à Trinidad, d’origine indienne par son père et canadienne d’origine écossaise et irlandaise par sa mère Peggy MOHAN, est à l’image de son île, un melting pot de cultures et de talents.
Ses études de linguistique l’entraînent à la découverte de l’histoire de ses ancêtres, travailleurs engagés venus du Nord de l’Inde pour travailler dans les champs de canne de Trinidad, une véritable épopée qu’elle partage dans son livre : « Jahajin ».
|
Peggy MOHAN Trinidad Inde
|
Mais Jahajin, c’est aussi son histoire, celle de son propre retour aux sources, sur cette terre indienne qui l’a toujours fascinée et où elle a finalement choisi de faire sa vie, ou est-ce le destin qui a choisi pour elle ? Depuis, Peggy contribue de multiples façons à cette société d’adoption qui l’a d’abord accueillie avec une certaine réserve : linguiste, écrivain, professeur de musique, peintre, Peggy a aussi réalisé des émissions télévisées pour les enfants dont elle dessine elle-même les animations.
Tony
Merci Stéphanie de penser à mon Blog pour cette belle annonce. Bonne soireés à tous !
Dans la tendre jeunesse le dimanche matin le poste jouait et j’entendais outre les homélies de prêtres mystérieusemnt ailleurs deux sons, deux échos, deux plaisirs… The Voice of America et souvent d’ailleurs des Guadeloupéens participaient aux jeux et aux dialogues avec les auditeurs. Et le second son venait de Trinidad, si loin et si proche !
C’est vous dire si je vais regarde F comme Femme avec ce compliment sincère et réitéré pour l’extraordinaire incitatrice au dialogue, à l’échange, à la confidence qu’est stéphanie et le tout aussi extraordinaire magicien de l’image qu’est STEVE.
Ah ! je radotte ! Non ! je redis simplement la vérité vraie ! Je me souviens d’être assis sur le balcon de la CASA VICTOR HUGO de la HAVANE et d’avoir parlé avec Stéphanie… je ne me rendais même pas compte de la présence de la Caméra… Nous avions rendez-vous le lendemain pour une interview sérieuse sur le personnage de Saint-Georges… et soudain le clap de fin et Stéphanie me dit ! c’est Ok, c’est dans la boite… on annule pour demain… j’ai tout ce qu’il me faut… Merci !
Dear friend,
I should think in French vernacular the proper spelling of ‘je radote’ has only one T.
Cheerio,
Dale
J’aimeJ’aime